STD: An Automatic Evaluation Metric for Machine Translation Based on Word Embeddings

You are here

Top Reasons to Join SPS Today!

1. IEEE Signal Processing Magazine
2. Signal Processing Digital Library*
3. Inside Signal Processing Newsletter
4. SPS Resource Center
5. Career advancement & recognition
6. Discounts on conferences and publications
7. Professional networking
8. Communities for students, young professionals, and women
9. Volunteer opportunities
10. Coming soon! PDH/CEU credits
Click here to learn more.

STD: An Automatic Evaluation Metric for Machine Translation Based on Word Embeddings

By: 
Pairui Li; Chuan Chen; Wujie Zheng; Yuetang Deng; Fanghua Ye; Zibin Zheng

Lexical-based metrics such as BLEU, NIST, and WER have been widely used in machine translation (MT) evaluation. However, these metrics badly represent semantic relationships and impose strict identity matching, leading to moderate correlation with human judgments. In this paper, we propose a novel MT automatic evaluation metric Semantic Travel Distance (STD) based on word embeddings. STD incorporates both semantic and lexical features (word embeddings and n -gram and word order) into one metric. It measures the semantic distance between the hypothesis and reference by calculating the minimum cumulative cost that the embedded n -grams of the hypothesis need to “travel” to reach the embedded n -grams of the reference. Experiment results show that STD has a better and more robust performance than a range of state-of-the-art metrics for both the segment-level and system-level evaluation.

SPS on Facebook

SPS Videos


Signal Processing in Home Assistants

 


Multimedia Forensics


Careers in Signal Processing             

 


Under the Radar